Recently, I was able to find and have translated the civil birth record, in German, for my maternal 2nd great grandfather John Bentz.
Index found on FamilySearch:
Original register:
Translation:
In the year 1828 of 14th February, at 10 a.m.,
before us Peter Alesch, registrar of the civil status records of
Weiler-la-Tour, canton of Bettembourg in the Grand Duchy of Luxembourg, has
appeared Willhelmus (William) Bintz, aged 42 years, linen weaver, residing in
this municipality, who presented us a child of male sex, born of him and of his
wife Maria Petesch, on this day at one a.m., and whom he declared to give the
first name of Johan.
Which declaration and presentation were done in the presence
of Nicolas Hengen, schoolteacher, aged 28 years, and of Nicolas Kries, aged 37
years, field warden, who are residing in this municipality. And have the father
and the witnesses signed the present birth record, with us after having been
given lecture thereof.
[signatures]
At times I have come across information in someone else's tree or on a data base. I use this information as a 'lead' but still want to prove what I see elsewhere. With the information in John's birth record I can now verify information previously seen and possibly learn something new:
- a confirmation now on the birth dates (7 years off from what I previously believed) and time of Johan Bintz’s birth. Interesting that only 9 hours after Johan's birth his father registered the birth.
- a confirmation on Johan’s parents (my 3rd great grandparents) - Willhelmus [William] Bintz and Maria Petesch
- a confirmation that Johan’s parents lived in Weiler-la-Tour, Bettembourg, Luxembourg
- new information that Willhelmus was a linen weaver
- name change from ‘Bintz’ in Luxembourg to ‘Bentz’ in the United States
The translator I used in Luxembourg also
informed me that “In some records Weiler-la-Tour is mentioned to be part of the
canton of Bettembourg, in other records of the canton of Luxembourg. This goes back to the partition of Luxembourg in 1839 (London Treaty at
the end of the Belgian Revolution). The partition went right through some of
the cantons, with some municipalities becoming Belgian and others remaining
Luxembourgish. There was an urgent need for administrative redistricting, which
was done by the royal-granducal decree of October 12, 1842. Esch-sur-Alzette
then became the seat of the canton of Esch, which was formed with some eastern
parts of the cantons of Messancy (the remaining parts formed the canton of
Messancy in Belgium) and some parts of the canton of Bettembourg. Some other parts of
the canton of Bettembourg (including Weiler-la-Tour) were reattached to the canton of
Luxembourg. The canton of Bettembourg ceased to exist as of 1841."
Important information to be aware of as I do further research.
Enjoy the journey,
Debby
See also post The Wedding of Johan Bintz and Margaretha Rovin.
For information on translation of German records in Luxembourg see post The Birth of Jacob Hamman.
No comments:
Post a Comment